Piibel.NET
Johannese ilmutusIlmutuse
 
Eestikeelne Piibel 1968
9Hädahüüd kolme tulevase nuhtluse pärast Ja viies ingel puhus pasunat. Siis ma nägin tähe taevast maa peale kukkunud olevat, ja temale anti sügavuse kaevu võti.
Ja ta avas sügavuse kaevu, ja kaevust tõusis suits otsekui suure ahju suits. Ja päike ja õhk läksid pimedaks kaevu suitsust.
Ja suitsust väljusid rohutirtsud maa peale ja neile anti meelevald, nagu skorpionidel on meelevald maa peal.
Ja neile öeldi, et nad ei tohi kurja teha ei maa rohule ega millelegi, mis haljas on, ega ühelegi puule, vaid ainult inimestele, kellel ei ole Jumala pitserit otsaesisel.
Ja neile anti käsk, et nad neid ei tapaks, vaid et nad neid piinaksid viis kuud; ja nende piinamine on otsekui skorpioni piinamine, kui ta inimest nõelab.
Ja neil päevil inimesed otsivad surma ega leia seda mitte, ja püüavad surra, aga surm põgeneb nende eest!
Ja rohutirtsud olid välimuselt sõjaks valmistatud hobuste sarnased ja neil olid peas pärjad otsekui kullast ja nende nägu oli nagu inimeste nägu;
ja neil olid juuksed nagu naiste juuksed ja nende hambad olid otsekui lõukoerte hambad.
Ja neil olid soomusrüüd, otsekui raudrüüd, ja nende tiibade kahin oli otsekui vankrite mürin, kui palju hobuseid jookseb sõtta.
Ja neil olid sabad ja astlad nagu skorpionidel, ja nende sabades oli võim inimestele kahju teha viis kuud.
Ja neil oli kuningaks sügavuse ingel; tema nimi on heebrea keeli Abadoon ja kreeka keeli Apollüon.
Esimene häda on möödas; vaata, kaks häda tuleb veel pärast seda!
Ja kuues ingel puhus pasunat. Siis ma kuulsin üht häält Jumala ees oleva kuldaltari neljast nurgast;
see ütles kuuendale inglile, kelle käes oli pasun: "Päästa lahti need neli inglit, kes on seotud suure Eufrati jõe ääres!"
Siis päästeti lahti neli inglit, kes on valmis tunniks ja päevaks ja kuuks ja aastaks, et tappa kolmas osa inimesi.
Ja ratsaväelaste arv on kakskümmend tuhat korda kümme tuhat; ma kuulsin nende arvu.
Ja nõnda ma nägin nägemuses hobuseid ja nende seljas istujaid, ja neil olid tulekarva ja purpursinised ja väävlikarva soomusrüüd; ja hobuste pead olid nagu lõukoerte pead, ja nende suust käis välja tuld ja suitsu ja väävlit.
Neist kolmest nuhtlusest sai surma kolmas osa inimesi tule ja suitsu ja väävli läbi, mis nende hobuste suust välja käis.
Sest hobuste võim on nende suus ja nende sabades; sest nende sabad on madude sarnased; neil on pead ja nendega nad teevad kahju.
Aga järelejäänud inimesed, keda neis nuhtlustes ei surmatud, ei pöördunud siiski mitte oma käte tegudest, et nad poleks kummardanud kurje vaime ning kuld- ja hõbe- ja vask- ja kivi- ja puujumalaid, kes ei või näha ega kuulda ega kõndida.
Ja nad ei pöördunud oma tapmistest ega oma nõidustest, ei oma hoorusest ega oma vargustest.
Eestikeelne Piibel 1739
Se wies ja kues ingel aiawad passunad, ja mis Joannes siis pärrast näinud. Ja wies ingel aias passunat, ja ma näggin ühhe tähhe taewast mahhalangewad Ma peäle, ja tem̃ale anti süggawusse ¤ kaewo wötti.
Ja ta teggi süggawusse kaewo lahti, ja sest kaewust tousis suits ülles otsekui sure ahjo suits, ja päike ja taewa allunekohtsai pimmedaks sest kaewo suitsust.
Ja sest suitsust tullid tirtsud wälja Ma peäle, ja neile anti melewald, nenda kui korpionidel Ma peäl melewald on.
Ja neile ööldi, et nemmad ei piddand pahha teggema ei ma-rohhule, egga sellele, mis ial haljason, egga ühhegi pule; kui agga neile innimestele üksi, kellel ei olle Jum̃ala pitseri-märki omma otsade ees.
Ja neile antimelewald, et nemmad neid ei piddand tapma, waid et nemmad neid piddid pinama wiis kuud; ja nende pinaminneonotsekui korpioni pinaminne, kui ta innimest on lönud.
Ja neil päiwil wötwad innimessed surma otsida, ja ei leia sedda mitte, ja püüdwad ärrasurra, ja surm peab neist ärrapöggenema.
Ja nende tirtsude näggoonhooste sarnane, mis sötta on walmistud, ja nende peade peäl on kulla sarnatsed kronid, ja nende palled otsekui innimeste palled.
Ja neil olli juuksed, otsego naeste juuksed, ja nende hambad ollid otsego loukoertehambad.
Ja neil olli rinna-rided, otsego raud-rided, ja nende tibade kahhiseminneolliotsego wankritte kärrin, kui paljo hobbosid sötta jookswad.
Ja neil ollid sawwad, otsekui korpionidel, ja nende sabbade otsas ollid astlad, ja nende melewald olli wiis kuud innimestele pahha tehha.
Ja nende ende ülle olli kunningas se süggawusse ingel: temma nimmionEbrea-kele Abaddon, ja Kreka-kele on temma nimmi Apollüon.
Üks hädda on ärra läinud, wata, kaks hädda tullewad weel pärrast sedda.
Ja kues, ingel aias passunat, ja minna kuulsin heält selle kuld-altari neljast nurgast, mis Jummala eeson.
Se ütles kuendama inglile, kelle kä passun olli: Peästa lahti need nelli ingli, kes seutud on seäl sure Wratti jöe äres.
Ja need nelli ingli peästeti lahti, kes walmis ollid tunniks ja päwaks, ja kuuks ja aastaks, et nemmad kolmanda ossa innimessi piddid tapma.
Ja se hobbose wäe arroollikakskümmend tuhhat kord tuhhat kord, ja ma kuulsin nende arro.
Ja nenda näggin ma need hobbosed näo sees, ja neid, kes nende selgas istsid, ja neil ollid tullised, ja sinnised ja weewli karwa raudrided, ja nende hooste Peadollidotsekui loukoerte Pead, ja nende suust käis wälja tulli, ja suits ja wewel.
Neist kolmest tappeti kolmas ossa innimessi sest tullest, ja suitsust ja weewlist, mis nende sutest wälja tulli.
Sest keik nende wäggi on nende suus: sest nende sawwad on maddude sarnatsed, ja neil on Pead, ja nendega tewad nemmad pahha.
Agga neid teised innimessed, kes ei olle ärratappetud keige sesinnatse nuhtlusse sees, ei pöörnud siiski mitte omma kätte teggudest, et nemmad ei olleks kummardanud kurje waimusid, ja kuld- ja höbbe- ja wask- ja kiwwi- ja pujummalaid, kes ei woi nähha egga kuulda egga köndida.
Ja nemmad ei pöörnud keigest ommast tapmissest egga ommast noidussest, ei ommast hora ellust, egga ommast wargustest.