Piibel.NET
Otsing Sk 1; Sk 2; Sk 3; Sk 4; 3Jh 1:1-14; Ps 139:11-16
(78 vastet, leht 1 1-st)
Eestikeelne Piibel 1968
Psalm 139 Ja kui ma ütleksin: "Katku mind pimedus ja valgus mu ümber saagu ööks!",
siis pimedus ei oleks pime sinu ees, vaid öö oleks nagu päev, pimedus oleks otsekui valgus!
Sest sina valmistasid mu neerud ja kudusid mind mu ema ihus!
Ma tänan sind, et ma olen tehtud nii kardetavaks imeks; imelised on sinu teod, seda tunneb mu hing hästi!
Mu luud ei olnud varjul sinu eest, kui mind salajas loodi, kui mind maa sügavuses imeliseks kooti!
Su silmad nägid mind juba mu eos ja su raamatusse kirjutati kõik päevad, mis olid määratud, ehk küll ühtainustki neist ei olnud olemas!
Sakarja 1 Daarjavese teisel aastal, kaheksandas kuus, tuli Jehoova sõna prohvet Sakarjale, Iddo poja Berekja pojale; ta ütles:
"Jehoova oli üpris väga vihane teie vanemaile!
Seepärast ütle neile: nõnda ütleb vägede Jehoova: pöörduge minu juurde, ütleb vägede Jehoova, siis ma pöördun teie juurde, ütleb vägede Jehoova!
Ärge olge oma vanemate sarnased, kellele endised prohvetid hüüdsid, öeldes: nõnda ütleb vägede Jehoova: pöörduge ometi oma kurjadelt teedelt ja oma kurjadest tegudest! Aga nad ei kuulanud ega pannud mind tähele, ütleb Jehoova!
Teie vanemad - kus nad on? Ja prohvetid - kas nad elavad igavesti?
Aga minu sõnad ja seadused, mis ma andsin oma sulastele prohvetitele, eks need tabanud teie vanemaid, nõnda et nad pöördusid ja ütlesid: nõnda nagu vägede Jehoova nõuks võttis meiega talitada meie eluviiside ja tegude järgi, nõnda ta meiega talitas!"
Kahekümne neljandal päeval, üheteistkümnendas kuus, see on sebatikuus, Daarjavese teisel aastal, tuli Jehoova sõna prohvet Sakarjale, Iddo poja Berekja pojale; ta ütles:
"Mul oli öösel nägemus, ja vaata, üks mees ratsutas punase hobuse seljas! Siis ta seisatas sügavikus olevate mürdipuude keskel ja tema järel tulid punased, võigud ja valged hobused.
Siis ma küsisin: "Kes need on, Issand?" Ja ingel, kes minuga rääkis, vastas mulle: "Ma näitan sulle, kes need on!"
Ja mees, kes seisis mürdipuude keskel, kostis ning ütles: "Nemad on need, keda Jehoova on läkitanud maad läbi käima!"
Ja nad vastasid Jehoova inglile, kes seisis mürdipuude keskel, ning ütlesid: "Me oleme maa läbi käinud, ja vaata, kogu maa elab rahus!"
Siis kostis Jehoova ingel ja ütles: "Vägede Jehoova! Kui kaua sa keelad halastust Jeruusalemmale ja Juuda linnadele, kelle pärast sa oled olnud pahane need seitsekümmend aastat!"
Aga Jehoova vastas inglile, kes minuga rääkis, heade, trööstivate sõnadega.
Ja ingel, kes minuga rääkis, ütles mulle: "Hüüa ja ütle: nõnda ütleb vägede Jehoova: mu püha viha Jeruusalemma ja Siioni pärast on suur!
Ma olen üpris väga vihastunud muretuile paganaile, kes, kui ma olin vähem vihane, aitasid õnnetusele kaasa!
Seepärast ütleb Jehoova nõnda: ma pöördun halastusega tagasi Jeruusalemma juurde! Minu koda tuleb seal üles ehitada, ütleb vägede Jehoova, ja mõõdunöör veetagu pinguli Jeruusalemma üle!
Hüüa veel ja ütle: nõnda ütleb vägede Jehoova: minu linnad voolavad taas jõukusest üle ja Jehoova trööstib taas Siionit ning valib taas Jeruusalemma!"
Sakarja 2 Ja ma tõstsin oma silmad üles ja vaatasin, ja ennäe, seal oli neli sarve!
Ja ma küsisin inglilt, kes minuga rääkis: "Mis need on?" Ja tema ütles mulle: "Need on sarved, mis puistasid laiali Juuda, Iisraeli ja Jeruusalemma!"
Siis näitas Jehoova mulle nelja seppa.
Ja mina küsisin: "Mida need on tulnud tegema?" Ja tema vastas ning ütles: "Need sarved on need, mis on pillutanud Juudat, nõnda et ükski ei saa tõsta oma pead; ja need on tulnud teritama kirveid, et paisata maha paganate sarvi, kes on tõstnud sarve Juudamaa vastu, et seda pillutada!"
Siis ma tõstsin oma silmad üles ja vaatasin, ja ennäe, seal oli mees, kel oli mõõdunöör käes!
Ja ma küsisin: "Kuhu sa lähed?" Ja tema vastas mulle: "Jeruusalemma mõõtma, et näha, kui lai ja kui pikk ta peaks olema!"
Ja vaata, ingel, kes minuga rääkis, läks välja, ja üks teine ingel tuli temale vastu
ning ütles talle: "Jookse, räägi selle noore mehega seal ja ütle: Jeruusalemm jääb lahtiseks linnaks paljude inimeste ja lojuste pärast tema sees.
Aga mina olen temale tuliseks müüriks ümberringi, ütleb Jehoova, ja auhiilguseks keset teda!"
Üles, üles! Põgenege põhjamaalt, ütleb Jehoova, kuigi ma olen teid pillutanud nelja taeva tuule poole, ütleb Jehoova!
Üles, Siionisse päästke endid, kes elate Paabeli tütre juures!
Sest nõnda ütleb vägede Jehoova pärast seda, kui ta au mind läkitas paganate juurde, kes teid riisusid, sest kes puudutab teid, see puudutab tema silmatera:
tõesti, vaata, ma viibutan oma kätt nende kohal ja nad saavad saagiks oma orjadele! Siis te mõistate, et vägede Jehoova on mind läkitanud!
Hõiska ja rõõmutse, Siioni tütar, sest vaata, ma tulen ja asun su keskele, ütleb Jehoova!
Sel päeval hoiab Jehoova poole palju paganaid ja nad saavad tema rahvaks! Ja mina asun sinu keskele ja sa hakkad mõistma, et vägede Jehoova on mind läkitanud sinu juurde!
Ja Jehoova võiab Juuda enesele pärisosaks pühal pinnal ning valib taas Jeruusalemma!
Vaiki Jehoova ees, kõik liha, sest tema tõuseb oma pühast asupaigast!
Sakarja 3 Ja ta näitas mulle ülempreester Joosuat seismas Jehoova ingli ees, ja saatanat seismas temast paremal pool, teda süüdistamas.
Ja Jehoova ütles saatanale: "Jehoova sõidelgu sind, saatan! Jah, Jehoova, kes on valinud Jeruusalemma, sõidelgu sind! Eks see ole tulest tõmmatud tukk?"
Joosual olid seljas määrdunud riided ja ta seisis ingli ees.
Siis ta kostis ja ütles neile, kes seisid ta ees, nõnda: "Võtke tal määrdunud riided seljast ära!" Ja ta ütles temale: "Vaata, ma olen sinult ära võtnud su süü ja ma riietan sind uute riietega!"
Ja ta ütles: "Pange temale puhas mähis pähe!" ja temale pandi puhas mähis pähe ja riided selga. Ja Jehoova ingel seisis juures.
Ja Jehoova ingel kinnitas Joosuale, öeldes:
"Nõnda ütleb vägede Jehoova: kui sa käid minu teedel ja täidad minu antud kohustust, siis sinagi mõistad õigust minu kojale ja valvad ka mu õuesid, ja ma annan sulle ligipääsu nende hulgas, kes siin seisavad!
Kuule siis, ülempreester Joosua, sina ja su sõbrad, kes istuvad su ees - nemad on ju hea ende mehed: sest vaata, ma toon oma sulase Võsu!
Sest vaata, kivi, mille ma panin Joosua ette - selle ühe kivi peal on seitse silma! Vaata, ma uurendan sinna kirjad, ütleb vägede Jehoova, ja pühin ühel päeval ära selle maa süü!
Sel päeval, ütleb vägede Jehoova, te kutsute üksteist viinapuu alla ja viigipuu alla!"
Sakarja 4 Ja ingel, kes minuga rääkis, tuli jälle ja äratas mind nagu unest äratatakse.
Ja ta küsis minult: "Mida sa näed?" Mina vastasin: "Ma näen, vaata, küünlajalga, läbinisti kullast, ja selle otsas on õliastja; selle küljes on seitse lampi ja seitse putke lampide jaoks, mis on küünlajala otsas.
Ja selle kõrval on kaks õlipuud: üks õliastjast paremal ja teine vasakul pool!"
Ja mina võtsin sõna ning ütlesin inglile, kes minuga rääkis, ja küsisin; "Mis need on, Issand?"
Ja ingel, kes minuga rääkis, kostis ning küsis minult: "Kas sa ei tea, mis need on?" Ma vastasin: "Ei, Issand!"
Siis ta kostis ja ütles mulle nõnda: "See on Jehoova sõna, mis on öeldud Serubbaabelile: ei väe ega võimu läbi, vaid minu Vaimu läbi, ütleb vägede Jehoova!
Mis sa ka oled, suur mägi, Serubbaabeli ees? Lagendikuks muutud! Tema toob esile tippkivi hüüete saatel: "Ilus, see on ilus!"
Ja mulle tuli Jehoova sõna; ta ütles:
"Serubbaabeli käed on rajanud selle koja ja tema käed viivad selle lõpule. Ja sina hakkad mõistma, et vägede Jehoova on mind läkitanud teie juurde!
Sest kes pidasid halvaks väikeste alguste päeva, need saavad rõõmutseda ja näha loodikivi Serubbaabeli käes! Need seitse on Jehoova silmad, need, mis silmitsevad kogu maad!"
Ja ma võtsin sõna ning küsisin temalt: "Mis on need kaks õlipuud küünlajalast paremal ja vasakul pool?"
Siis ma võtsin teist korda sõna ja küsisin temalt: "Mis on need kaks õlipuu oksakimpu nende mõlemate kuldputkede kõrval, millest kuldset õli voolab?"
Ja ta vastas mulle ning küsis: "Kas sa siis tõesti ei tea, mis need on?" Ma vastasin: "Ei, Issand!"
Tema ütles: "Need on need kaks võitut, kes seisavad kogu ilmamaa Issanda ees!"
3. Johannese 1 Vanem armsale Gaajusele, keda ma armastan tões.
Armas, soovin sulle, et kõigis asjus sinu käsi hästi käiks ja sa oleksid terve, nõnda nagu su hingegi lugu on hea.
Mind ju rõõmustas väga, kui vennad tulid ja tunnistust andsid sinu tõesusest, nõnda nagu sa käidki tões.
Mul ei ole suuremat rõõmu kui see, et ma kuulen oma lapsi tões käivat.
Armas, sina toimid ustavana kõiges, mida sa teed koguni võõrastele vendadele,
kes on koguduse ees andnud tunnistust sinu armastusest, kelle suhtes sa teed hästi, kui sa neid saadad edasi teekonnal väärikalt Jumala ees.
Sest tema nime pärast on nad läinud välja ega võta midagi paganate käest.
Sellepärast me oleme kohustatud võtma niisuguseid vastu, et saaksime tõe kaastöölisteks.
Ma kirjutasin mõne sõna kogudusele; kuid Diotrefes, kes nende seas püüab olla ülem, ei võta meid vastu.
Sellepärast mina, kui tulen, tuletan temale meelde teod, mida ta teeb, kui ta meid laimab kurjade sõnadega ega ole rahul sellegagi, et ei võta ise vendi vastu, vaid takistab ka neid, kes tahavad seda teha, ja lükkab nad välja kogudusest.
Armas, ära võta eeskujuks kurja, vaid head. Kes teeb head, on Jumalast; kes teeb kurja, ei ole Jumalat näinud.
Demeetriosel on kõigilt ja tõelt eneselt hea tunnistus, ja meiegi tunnistame sedasama, ja sina tead, et meie tunnistus on tõsi.
Mul oleks sulle palju kirjutada, kuid ma ei taha sinule kirjutada tindi ja sulega,
vaid loodan sind varsti näha, ja siis me räägime suu suud vastu.