Piibel.NET
Otsing 5Ms 11; 5Ms 12; Lk 12:35-59; Ps 43:1-5
(93 vastet, leht 1 1-st)
Eestikeelne Piibel 1968
5. Moosese 11 Armasta seepärast Jehoovat, oma Jumalat, ja pea alati, mida tuleb pidada, ta seadlusi, kohtuseadusi ja käske!
Ja teadke nüüd, sest see ei käi teie laste kohta, kes ei ole teadlikud ja kes ei ole näinud Jehoova, teie Jumala karistust, tema suurust, tema vägevat kätt ja väljasirutatud käsivart,
ega tema tunnustähti ja tegusid, mis ta tegi Egiptuses vaaraole, Egiptuse kuningale ja kogu ta maale,
ega mis ta tegi Egiptuse sõjaväele, selle hobustele ja sõjavankritele, kui ta laskis Kõrkjamere vee voolata nende peale, kui nad teid taga ajasid ja Jehoova nad hukkas alatiseks,
ega mis ta tegi teile kõrbes, kuni teie jõudmiseni siia paika,
ega mis ta tegi Daatanile ja Abiramile, Ruubeni poja Eliabi poegadele, kui maa avas oma suu ja neelas keset kogu Iisraeli nemad ja nende pered ja telgid ja kõik elavolendid, kes järgnesid neile,
et teie silmad on näinud kõiki Jehoova suuri tegusid, mis ta on teinud!
Seepärast pidage kõiki käske, mis ma täna teile annan, et te saaksite tugevaiks ja läheksite ning päriksite maa, mida te lähete pärima,
ja et te pikendaksite oma päevi sellel maal, mille Jehoova vandega teie vanemaile on tõotanud anda neile ja nende soole, maa, mis piima ja mett voolab!
Sest maa, kuhu sa lähed, et seda pärida, ei ole nagu Egiptusemaa, kust te ära tulite, kus sa külvasid oma seemet ja mida sa jalaga veeratast tallates kastsid nagu juurviljaaeda,
vaid see maa, kuhu te lähete, et seda pärida, on mägine ja orune maa, mis joob vett taeva vihmast,
maa, mille eest hoolitseb Jehoova, su Jumal, millel alaliselt, aasta algusest aasta lõpuni, viibivad Jehoova, su Jumala silmad.
Ja kui te tõesti kuulate mu käske, mis ma täna teile annan, nõnda et te armastate Jehoovat, oma Jumalat, ja teenite teda kõigest oma südamest ja kõigest oma hingest,
siis annan mina teie maale vihma omal ajal, varajase ja hilise vihma, ja sa koristad kokku oma teravilja, viina ja õli.
Ja ma annan sinu väljal rohtu su lojuste jaoks; sina ise sööd ja su kõht saab täis.
Hoidke, et teie süda ei laseks ennast meelitada ja et te ei kalduks kõrvale ega teeniks teisi jumalaid ega kummardaks neid,
muidu süttib Jehoova viha põlema teie vastu ja ta suleb taeva, nõnda et vihma ei saja ja maa ei anna saaki, ja te hävite kiiresti sellelt healt maalt, mille Jehoova teile annab!
Ja pange siis need mu sõnad oma südamesse ja hinge, siduge need tähiseks oma käe peale ja need olgu laubanaastuks teie silmade vahel;
õpetage neid oma lastele, rääkides neist kojas istudes ja teed käies, magama heites ja üles tõustes!
Ja kirjuta need oma koja piitjalgade ja väravate peale,
et teie ja teie lapsed elaksid sellel maal, mille Jehoova vandega teie vanemaile on tõotanud anda neile, niikaua kui taevas on maa kohal!
Sest kui te tõesti peate kõiki neid käske, mis ma annan teile täitmiseks, et te teete nende järgi, armastate Jehoovat, oma Jumalat, käite kõigil tema teedel ja hoiate tema poole,
siis ajab Jehoova ära kõik need rahvad teie eest ja te alistate rahvad, kes on teist suuremad ja vägevamad!
Iga paik, kuhu teie jalatald astub, kuulub teile! Kõrbest ja Liibanonist, jõest, Frati jõest kuni läänepoolse mereni on teie raja!
Ükski ei suuda teile vastu panna; kartuse ja hirmu teie ees paneb Jehoova, teie Jumal, kogu selle maapinna peale, kuhu te astute, nagu ta teile on öelnud.
Vaata, ma panen täna teie ette õnnistuse ja needuse:
õnnistuse, kui te kuulate Jehoova, oma Jumala käske, mis ma täna teile annan,
aga needuse, kui te ei kuula Jehoova, oma Jumala käske, vaid lahkute teelt, mille ma täna teile määran, ja hakkate käima teiste jumalate järel, keda te ei ole tundnud!
Ja kui Jehoova, su Jumal, sind on viinud sellele maale, mida sa lähed pärima, siis jaga õnnistust Gerisimi mäel ja needust Eebali mäel!
Eks ole need teispool Jordanit, lääne pool teed päikese loojaku suunas lagendikul elavate kaananlaste maal, Gilgali kohal Moore tammiku juures?
Sest te olete ületamas Jordanit, et minna pärima maad, mille Jehoova, teie Jumal, teile annab. Ja kui te olete selle pärinud ja elate seal,
siis pidage hoolsasti kõiki seadlusi ja kohtuseadusi, mis ma täna panen teie ette!
5. Moosese 12 Need on seadlused ja seadused, mida te peate hoolsasti pidama maal, mille Jehoova, su vanemate Jumal, annab sulle pärida, niikaua kui te elate maa peal!
Hävitage sootuks kõik need paigad, kus rahvad, keda te välja tõrjute, on teeninud oma jumalaid kõrgeil mägedel ja küngastel ning iga halja puu all!
Kiskuge maha nende altarid, purustage nende sambad, põletage tules nende viljakustulbad ja raiuge maha nende jumalate nikerdatud kujud ning kaotage nende nimed neist paigust!
Jehoovale, oma Jumalale, te ei tohi teha nõnda nagu nemad,
vaid otsige seda paika, mille Jehoova, teie Jumal valib kõigilt teie suguharudelt, et sinna panna oma nime; tema eluaset otsige, ja sinna mine!
Sinna viige oma põletus- ja tapaohvrid, kümnised, käe tõstelõivud, tõotusohvrid ja vabatahtlikud ohvrid ning veiste ja pudulojuste esmasündinud.
Ja seal sööge Jehoova, oma Jumala ees ning olge rõõmsad, teie ja teie pere, kõige pärast, mida teie käsi on hankinud, millega Jehoova, su Jumal, sind on õnnistanud.
Ärge tehke enam nõnda nagu me täna teeme siin, igaüks seda, mis õige on tema silmis,
sest te ei ole veel tänini jõudnud rahupaika ega pärisosale, mille Jehoova, su Jumal, sulle annab.
Aga kui te olete läinud üle Jordani ja elate maal, mille Jehoova, teie Jumal, teile pärisosaks annab, ja kui ta annab teile rahu kõigist vaenlasist ümberkaudu ja te elate julgesti,
siis viige sinna paika, mille Jehoova, teie Jumal, valib eluasemeks oma nimele, kõik, mis ma teid käsin: oma põletus- ja tapaohvrid, kümnised ja käe tõstelõivud, ja kõik valitud tõotusohvrid, mis te Jehoovale tõotate,
ja olge rõõmsad Jehoova, oma Jumala ees, teie ja teie pojad ja tütred, teie sulased ja ümmardajad, ka leviit, kes on teie väravais, sest temal ei ole osa ega pärandit ühes teiega.
Hoia, et sa oma põletusohvreid ei ohverda igas paigas, mida näed,
vaid selles paigas, mille Jehoova välja valib ühelt su suguharult, ohverda oma põletusohvreid ja tee kõike, mis ma sind käsin!
Ometi võid sa kõigis oma väravais tappa ja liha süüa nii palju kui su hing himustab, Jehoova, su Jumala, õnnistuse kohaselt, mille ta sulle on andnud; roojane ja puhas võivad seda süüa nagu gaselli või hirve liha.
Aga te ei tohi süüa verd - valage see maha te ei tohi süüa verd - valage see maha nagu vesi!
Sa ei tohi oma väravais süüa oma teravilja ja viinavirde ja õli kümnist, oma veiste ja pudulojuste esmasündinuid ega ühtki oma tõotusohvrit, mille sa tõotad, või oma vabatahtlikke ohvreid või oma käe tõstelõive,
vaid sa pead seda sööma Jehoova, oma Jumala ees paigas, mille Jehoova, su Jumal välja valib, sina ja su poeg ja tütar, su sulane ja ümmardaja, ja leviit, kes on su väravais; ja ole rõõmus Jehoova, oma Jumala ees kõige pärast, mida su käsi on hankinud.
Hoia, et sa leviiti ilma ei jäta, niikaua kui sa elad oma maal!
Kui Jehoova, su Jumal, teeb su raja laiemaks, nagu ta sulle on lubanud, ja sa mõtled: "Ma tahan liha süüa" - sest su hing himustab liha süüa - siis sa võid liha süüa nii palju kui su hing himustab.
Kui sinust on kaugel see paik, mille Jehoova, su Jumal, välja valib, et sinna panna oma nime, siis sa võid tappa oma veistest ja pudulojustest, keda Jehoova sulle on andnud, nõnda nagu ma sind olen käskinud, ja süüa oma väravais nii palju kui su hing himustab.
Jah, söö seda nõnda, nagu süüakse gaselli või hirve liha; niihästi roojane kui puhas võib seda süüa.
Aga jää kindlaks, et sa ei söö verd, sest veri on hing ja hinge sa ei tohi süüa ühes lihaga!
Ära söö seda, vaid vala see maha nagu vesi!
Sa ei tohi seda süüa, et sinu ja su laste käsi pärast sind hästi käiks, kui sa teed, mis õige on Jehoova silmis!
Võta ainult oma pühad annid, mis sul võiksid olla, ja oma tõotusohvrid ja mine sinna paika, mille Jehoova välja valib,
ja ohverda oma põletusohvrid, liha ja veri, Jehoova, oma Jumala altaril; su tapaohvrite veri valatagu Jehoova, su Jumala altarile, liha aga võid sa süüa.
Pane tähele ja kuule kõiki neid käsusõnu, mis ma sulle annan, et sinu ja su laste käsi pärast sind igavesti hästi käiks, kui sa teed, mis hea ja õige on Jehoova, su Jumala silmis.
Kui Jehoova, su Jumal, hävitab su eest rahvad sealt, kuhu sa lähed neid ära ajama, ja kui oled need tõrjunud ning elad nende maal,
siis hoia, et sind ei võrgutataks käima nende järel, pärast seda, kui nad su eest on hävitatud, ja et sa ei otsi üles nende jumalaid ega ütle: "Kuidas need rahvad teenisid oma jumalaid? Mina tahan ka nõnda teha!"
Sa ei tohi nõnda teha Jehoovale, oma Jumalale, sest kõike, mis Jehoovale on jäledus, mida ta vihkab, on nemad teinud oma jumalatele; nad on isegi oma poegi ja tütreid põletanud tules oma jumalatele!
Psalm 43 Mõista mulle kohut, oh Jumal, ja aja mu asja halastamatu rahva vastu! Päästa mind petise ja ülekohtuse mehe käest!
Sest sina oled mu Jumal, mu tugev kaitse! Mispärast sa tõukasid mind ära? Miks ma pean ikka kurvalt käima oma vaenlase surve all?
Läkita oma valgus ja oma tõde, need juhatagu mind, need viigu mind sinu pühale mäele ja su hoonetesse,
et ma tuleksin Jumala altari äärde, Jumala ette, kes on mu ilutsemise rõõm, ja tänaksin kandlega sind, oh Jumal, minu Jumal!
Miks sa oled nii rõhutud, mu hing, ja nii rahutu mu sees? Oota Jumalat, sest ma tahan teda veel tänada, oma palge abi ja oma Jumalat!
Luuka 12 Teie niuded olgu vöötatud ja küünlad põlegu!
Ja teie olge inimeste sarnased, kes ootavad oma isandat, millal ta lahkub pulmast, et kui ta tuleb ja koputab, nad kohe temale avaksid.
Õndsad on need sulased, keda isand tulles leiab valvamast! Tõesti, ma ütlen teile, tema vöötab enese ja paneb nad lauda istuma ja tuleb ja teenib neid!
Ja tulgu ta teisel või kolmandal öövahikorral, kui ta nad leiab nõnda - õndsad on need sulased!
Aga seda teadke: kui peremees teaks, mil tunnil varas tuleb, ta ei laseks oma kotta sisse murda!
Olge siis ka teie valmis, sest Inimese Poeg tuleb tunnil, mil te ei arvagi!"
Aga Peetrus küsis: "Issand, kas ütled selle tähendamissõna meile või kõikidele?"
Ja Issand ütles: "Kes on siis ustav ja mõistlik majapidaja, keda isand seab oma pere üle neile õigel ajal andma määratud moona?
Õnnis see sulane, keda isand tulles leiab nõnda tegemast!
Tõesti, ma ütlen teile, ta paneb tema üle kõige oma vara!
Aga kui see sulane ütleb oma südames: mu isand viibib tulles! ja ta hakkab peksma poisse ja tüdrukuid, ja sööma ja jooma ja purjutama,
siis selle sulase isand tuleb päeval, mil ta ei oota teda, ja tunnil, mida ta ei tea, ja raiub ta pooleks ja annab temale osa ühes uskmatutega.
Aga sulane, kes teadis oma isanda tahtmist, aga ei valmistanud ega teinud tema tahtmise järgi, saab palju hoope.
Aga kes ei teadnud, kuid tegi, mis on hoopide väärt, saab pisut hoope. Sest kellele on palju antud, sellelt nõutakse palju; ja kelle hoolde on palju jäetud, sellelt päritakse veel rohkem!
Tuld ma tulin viskama maa peale; ja mis ma muud tahaksin, kui et see juba oleks süüdatud!
Aga mind peab ristitama ristimisega, ja kuidas on mul kitsas käes, kuni see on lõpetatud!
Kas mõtlete, et ma olen tulnud andma rahu maa peale? Mitte sugugi, ütlen ma teile, vaid lahkmeelt!
Sest nüüdsest alates peavad viis ühes majas olema lahkmeeles, kolm kahe vastu ja kaks kolme vastu,
isa poja vastu ja poeg isa vastu, ema tütre vastu ja tütar ema vastu, ämm oma minia vastu ja minia ämma vastu!"
Aga ta ütles ka rahvale: "Kui te näete pilve tõusvat lääne poolt, siis te kohe ütlete: raske sadu tuleb! Ja see sünnib nõnda.
Ja kui näete lõunatuult puhuvat, siis te ütlete: kuum tuleb! Ja see sünnib nõnda.
Te silmakirjatsejad! Maa ja taeva nägu te oskate mõista, aga kuidas te ei mõista seda aega?
Ja miks te ka iseenestest ei otsusta, mis on õige?
Sellepärast kui sa oma vastasega lähed ülema ette, siis püüa temaga asi lahendada teel, et ta sind ei veaks kohtuniku ette ja kohtunik sind ei annaks kohtusulase kätte ja kohtusulane sind ei heidaks vanglasse.
Ma ütlen sulle, et sa ei pääse sealt, enne kui maksad viimse leptoni!"