Piibel.NET
Otsing 2Sm 1; 2Sm 2:1-7; Jh 20:10-31; Õp 13:20-25; Õp 14:1-4
(66 vastet, leht 1 1-st)
Eestikeelne Piibel 1968
2. Saamueli 1 Ja pärast Sauli surma, kui Taavet oli tagasi tulnud amalekke löömast ja Taavet oli viibinud kaks päeva Siklagis,
vaata, siis tuli kolmandal päeval keegi mees leerist Sauli juurest, riided lõhki käristatud ja mulda pea peal! Ja kui ta jõudis Taaveti juurde, siis ta heitis maha ja kummardas.
Ja Taavet küsis temalt: "Kust sa tuled!" Ja ta vastas temale: "Ma olen Iisraeli leerist pääsenud!"
Ja Taavet ütles temale: "Mis seal juhtus? Jutusta ometi mulle!" Ja ta vastas: "Rahvas põgenes lahingust ja rahvast on paljud ka langenud ja surnud; ka Saul ja tema poeg Joonatan on surnud!"
Siis küsis Taavet noorelt mehelt, kes temale seda jutustas: "Kuidas sa tead, et Saul ja tema poeg Joonatan on surnud?"
Ja noor mees, kes temale seda jutustas, vastas: "Ma juhtusin kogemata Gilboa mäele, ja vaata, Saul toetas ennast oma piigile; aga vaata, sõjavankrid ja ratsanikud tikkusid temale ligi.
Kui ta pöördus ümber ja nägi mind, siis ta hüüdis mind. Ja ma vastasin: siin ma olen!
Ta küsis minult: kes sa oled? Ja ma vastasin temale: mina olen amalek!
Siis ta ütles mulle: astu nüüd mu juurde ja surma mind, sest mind on tabanud nõrkusehoog, kuigi mul on hing alles täiesti sees!
Siis ma astusin ta juurde ja surmasin tema, sest ma teadsin, et kui ta kukub, siis ta ei jää elama. Ja ma võtsin laubaehte, mis tal oli peas, ja käevõru, mis tal oli käsivarre ümber, ja tõin need siia oma isandale!"
Siis Taavet haaras kinni oma riietest ja käristas need lõhki, nõndasamuti tegid ka kõik mehed, kes ta juures olid.
Ja nad kaeblesid, nutsid ja paastusid õhtuni Sauli ja tema poja Joonatani pärast, ja Jehoova rahva ja Iisraeli soo pärast, sellepärast et need olid langenud mõõga läbi.
Ja Taavet küsis noorelt mehelt, kes oli temale seda jutustanud: "Kust sa pärit oled?" Ja see vastas: "Mina olen võõrana elava Amaleki mehe poeg!"
Ja Taavet ütles temale: "Kuidas sa siis ei kartnud sirutada oma kätt Jehoova võitu hukkamiseks?"
Ja Taavet kutsus ühe noore mehe ning ütles: "Tule siia ja mine temale kallale!" Ja see lõi tema maha, nõnda et ta suri.
Ja Taavet ütles temale: "Sinu veri tulgu su pea peale, sest su oma suu on tunnistanud sinu vastu, öeldes: mina olen tapnud Jehoova võitu!"
Ja Taavet laulis Sauli ja tema poja Joonatani pärast seda nutulaulu
ning ütles, et Juuda poegadele tuleks õpetada "Ammulaulu." Vaata, see on kirja pandud Õiglase raamatus:
"Sinu hiilgus, Iisrael, on maha löödud su küngastel! Kuidas küll on kangelased langenud"
Ärge jutustage seda Gatis, ärge kuulutage Askeloni tänavail, et vilistide tütred ei rõõmutseks, et ümberlõikamatute tütred ei rõkataks!
Gilboa mäed! Ärgu tulgu teie peale ei kastet ega vihma, te ohvripõllud! Sest seal on rüvetatud kangelaste kilbid, Sauli kilp on õliga võidmata!
Mahalöödute verest, kangelaste rasvast Joonatani amb ei hoidunud, Sauli mõõk ei tulnud tühjalt tagasi!
Saul ja Joonatan, armastatud ja armsad, lahutamatud elus ja surmas! Nad olid kotkastest kiiremad, lõukoertest tugevamad!
Iisraeli tütred! Nutke Sauli pärast, kes teid riietas kaunistustega purpurisse, kes kinnitas kuldehteid teie riietele!
Kuidas küll on kangelased langenud keset taplust, Joonatan maha löödud su küngastel!
Mul on sinu pärast kitsas käes, mu vend Joonatan! Sa olid mulle väga kallis! Naiste armastusest imelisem oli su armastus minu vastu!
Kuidas küll on kangelased langenud ja võitlusrelvad hävinud!"
2. Saamueli 2 Ja pärast sündis, et Taavet küsis Jehoovalt, öeldes: "Kas pean minema mõnesse Juuda linna?" Ja Jehoova vastas temale: "Mine!" Ja Taavet küsis: "Kuhu ma lähen?" Ja ta vastas: "Hebronisse!"
Nii läks Taavet sinna, samuti ta mõlemad naised, Ahinoam, jisreellanna, ja Abigail, karmellase Naabali naine.
Ja Taavet viis sinna ka oma mehed, kes ta juures olid, igaühe koos selle perega; ja nad elasid Hebroni linnades.
Siis tulid Juuda mehed ja võidsid Taaveti seal kuningaks Juuda soole. Kui Taavetile teatati, et need olid Gileadi Jaabesi mehed, kes Sauli maha matsid,
siis Taavet läkitas käskjalad Gileadi Jaabesi meeste juurde ja ütles neile: "Jehoova õnnistagu teid, et osutasite seda armastust oma isandale Saulile ja matsite ta maha!
Osutagu nüüd Jehoova teile heldust ja truudust! Minagi tahan selle eeskujul teile head teha, sellepärast et te seda tegite.
Ja nüüd olgu teie käed tugevad ja olge vahvad! Teie isand Saul on küll surnud, aga Juuda sugu on ju mind võidnud enesele kuningaks!"
Õpetussõnad 13 Kes tarkadega läbi käib, saab targaks, aga kes alpidega seltsib, selle käsi käib halvasti!
Õnnetus ajab taga patuseid, aga õiged saavad palgaks õnne!
Hea inimene jätab pärandi lastelastelegi, aga patuse vara talletatakse õigele!
Kehvade uudismaa annab palju leiba, ometi lõpeb see ülekohtu tõttu!
Kes vitsa ei tarvita, vihkab oma poega, aga kes teda armastab, karistab teda aegsasti!
Õige sööb nii palju kui ta süda kutsub, aga õelate kõht on tühi!
Õpetussõnad 14 Tarkus ehitab enesele koja, aga rumalus kisub selle maha oma kätega!
Ausasti elab, kes Jehoovat kardab, aga eksiteedel käib, kes teda põlgab!
Rumala suus on vits ta enese seljale, aga tarku kaitsevad nende huuled!
Kus pole härgi, seal puudub vili, aga härja rammuga saab palju saaki!
Johannese 20 Siis need jüngrid läksid jälle tagasi omaste juurde.
Maarja aga seisis haua juures väljas ja nuttis. Kui ta nõnda nuttis, vaatas ta kummargile hauda
ja näeb kaht inglit valgeis riideis istuvat, ühe peatsis ja teise jalutsis, seal kus Jeesuse ihu oli maganud.
Ja need ütlevad temale: "Naine, miks sa nutad?" Ta ütleb neile: "Nemad on mu Issanda ära viinud ja ma ei tea, kuhu nad ta on pannud!"
Kui ta seda oli öelnud, pöördus ta ümber ja näeb Jeesust seisvat, ja ta ei teadnud, et see on Jeesus.
Jeesus ütleb temale: "Naine, miks sa nutad? Keda sa otsid?" Naine mõtleb tema aedniku olevat ja ütleb talle: "Isand, kui sina ta oled ära kandnud, siis ütle mulle, kuhu sa ta oled pannud, ja mina toon ta ära!"
Jeesus ütleb temale: "Maarja!" See pöördub ümber ja ütleb talle heebrea keeli: "Rabuuni!" See tähendab: õpetaja.
Jeesus ütleb talle: "Ära puuduta mind, sest ma pole veel üles läinud oma Isa juurde! Kuid mine mu vendade juurde ja ütle neile: mina lähen üles oma Isa ja teie Isa juurde ja oma Jumala ja teie Jumala juurde!"
Maarja Magdaleena tuleb ja teatab jüngritele, et ta on Issandat näinud ja et ta temale seda on öelnud.
Kui nüüd õhtu aeg oli samal nädala esimesel päeval ja uksed olid lukus seal, kus jüngrid olid kartuse pärast juutide eest, siis tuli Jeesus ja seisis keset nende seas ja ütles neile: "Rahu olgu teile!"
Ja kui ta seda oli öelnud, näitas ta neile oma käsi ja külge. Siis jüngrid said rõõmsaks Issandat nähes.
Jeesus ütles nüüd taas neile: "Rahu olgu teile! Nõnda nagu minu Isa on mind läkitanud, nõnda läkitan ka mina teid!"
Ja kui ta seda oli öelnud, puhus ta nende peale ja ütles neile: "Võtke vastu Püha Vaim!
Kellele te iganes patud andeks annate, neile on need andeks antud; kellele te iganes patud kinnitate, neile on need kinnitatud!"
Aga Toomas, üks neist kaheteistkümnest, keda nimetatakse Kaksikuks, ei olnud nendega, kui Jeesus tuli.
Siis ütlesid teised jüngrid temale: "Me nägime Issandat!" Aga tema ütles neile: "Kui ma ei näe tema kätes naelte jälgi ega pane oma sõrme naelte asemeisse ja oma kätt tema külje sisse, siis ma ei usu!"
Ja kaheksa päeva pärast olid tema jüngrid jälle toas ja Toomas nendega. Siis tuli Jeesus uste lukus olles ja seisis nende keskel ja ütles: "Rahu olgu teile!"
Selle järel ta ütleb Toomale: "Pane oma sõrm siia ja vaata minu käsi, ja siruta oma käsi siia ja pista see minu küljesse, ja ära ole uskmatu, vaid usklik!"
Toomas vastas ning ütles temale: "Minu Issand ja minu Jumal!"
Jeesus ütleb temale: "Et sa mind oled näinud, siis sa usud. Õndsad on need, kes ei näe ja siiski usuvad!"
Nii tegi Jeesus ka veel muid tunnustähti jüngrite ees, mida ei ole kirjutatud sellesse raamatusse.
Aga need on kirjutatud, et te usuksite, et Jeesus on Kristus, Jumala Poeg, ja et teil uskudes oleks elu tema nime sees.