Eestikeelne Piibel 1968
2. Moosese 39 Ja kootud riided pühamu teenistuseks tehti purpursinisest, purpurpunasest ja helepunasest lõngast; samuti tehti Aaronile pühad riided, nagu Jehoova Moosest oli käskinud.Õlarüü tehti kuldsest, purpursinisest, purpurpunasest ja helepunasest lõngast ning korrutatud linasest lõimest.
Kuldplaadid taoti õhukeseks ja lõigati kiududeks, et neid kunstipäraselt kududa purpursinise, purpurpunase ja helepunase lõnga ning linase lõime sekka.
Õlarüüle tehti ühendatud õlatükid, mõlemaist otstest seotud.
Kunstipärane kinnitusvöö selle küljes oli sellega ühest tükist ja samasugune töö kuldsest, purpursinisest, purpurpunasest ja helepunasest lõngast ning korrutatud linasest lõimest, nagu Jehoova Moosest oli käskinud.
Siis ümbritseti kuldäärisega karneoolikivid, millesse oli pitsatitaoliselt uurendatud Iisraeli poegade nimed.
Need asetati õlarüü õlatükkidele kui mälestuskivid Iisraeli poegadele, nagu Jehoova Moosest oli käskinud.
Rinnakilp tehti kunstipäraselt kootuna, nagu oli tehtud õlarüügi, kuldsest, purpursinisest, purpurpunasest ja helepunasest lõngast ning korrutatud linasest lõimest.
See oli neljanurgeline; rinnakilp oli tehtud kahekordsena, vaksapikkune ja vaksalaiune kahekordselt.
See kaeti nelja rea kalliskividega: rubiin, krüsoliit, berüll ridamisi esimeses reas;
teises reas: türkiis, safiir, jaspis;
kolmandas reas: hüatsint, agaat, ametüst;
neljandas reas: tarsis, karneool, nefriit; kuldäärisest ümbritsetuna olid need oma asemeis.
Kivid olid vastavalt Iisraeli poegade nimedele nende kaheteistkümne nimega, igal pitsatitaoliselt uurendatud nimi vastavalt kaheteistkümnele suguharule.
Rinnakilbile tehti puhtast kullast nööritaoliselt keerutatud ketid.
Siis tehti kaks kuldäärist ja kaks kuldrõngast; need mõlemad rõngad kinnistati rinnakilbi kahe nurga külge.
Ja need kaks kuldnööri pandi mõlemaisse rõngaisse rinnakilbi nurkadel.
Mõlemate nööride mõlemad otsad kinnistati mõlemate ääriste külge ja need kinnistati õlatükkidele õlarüü esiküljes.
Siis tehti kaks kuldrõngast ja need pandi rinnakilbi kahte nurka, selle ääre külge, mis on seespool vastu õlarüüd.
Siis tehti veel kaks kuldrõngast ja need kinnistati õlarüü mõlemate õlatükkide külge, selle esikülje allosasse, ühenduskohale ülespoole õlarüü vööd.
Rõngastega rinnakilp seoti purpursinise nööriga õlarüü rõngaste külge, nõnda et see oli ülalpool õlarüü vööd, ja et rinnakilp ei saanud lahti tulla õlarüü küljest, nagu Jehoova Moosest oli käskinud.
Õlarüü ülekuub tehti üleni purpursinisest lõngast kootuna.
Ülekuue pea avaus oli nagu raudrüü avaus: avause ümber oli äär, et see ei rebeneks.
Ülekuue palistuse külge tehti granaatõunad purpursinisest, purpurpunasest ja helepunasest korrutatud lõngast.
Siis tehti puhtast kullast kellukesed ja kinnistati kellukesed granaatõunte vahele ümber ülekuue palistuse, granaatõunte vahele:
kelluke ja granaatõun, kelluke ja granaatõun ümber teenistusülekuue palistuse, nagu Jehoova Moosest oli käskinud.
Aaronile ja tema poegadele tehti kootud linased hamed,
linasest riidest peakate ja linasest riidest mähitavad peamähised, linased korrutatud lõngast püksid,
ja korrutatud linasest, purpursinisest, purpurpunasest ja helepunasest lõngast kunstipäraselt tehtud vöö, nagu Jehoova Moosest oli käskinud.
Puhtast kullast tehti laubaehe, püha kroon, ja selle peale kirjutati pitsatiuurenduse sarnaselt kiri: "Jehoovale pühitsetud!"
Selle külge kinnistati purpursinine nöör, millega see seoti üles peakatte külge, nagu Jehoova Moosest oli käskinud.
Nõnda valmis kogu töö: elamu, kogudusetelk. Iisraeli lapsed tegid kõik. Nõnda nagu Jehoova Moosest oli käskinud, nõnda nad tegid.
Siis nad tõid Moosese juurde elamu, telgi ja kõik selle riistad, haagid, lauad, põiklatid, sambad ja jalad,
katte punastest jääranahkadest, katte merilehmanahkadest, katva eesriide,
tunnistuslaeka ja selle kangid, lepituskaane,
laua kõigi selle riistadega, vaateleivad,
puhtast kullast küünlajala lampidega lampide reastuses, ja kõik selle riistad, valgustusõli,
kuldaltari, võideõli, healõhnalisi suitsutusrohte, telgi ukse katte,
vaskaltari ja vaskvõrestiku selle küljes, selle kangid ja kõik riistad, pesemisnõu ja selle jala,
õue eesriided, selle sambad ja jalad, õuevärava katte, selle nöörid ja vaiad, kõik riistad kogudusetelgi teenistuseks,
ametiriided pühamu teenistuseks, preester Aaroni pühad riided ja tema poegade preestriametiriided.
Täpselt, nagu Jehoova Moosest oli käskinud, nõnda olid Iisraeli lapsed teinud kõik selle töö.
Ja Mooses vaatas kõike seda tööd ja näe, nad olid selle teinud, nagu Jehoova oli käskinud! Nad olid just nõnda teinud. Ja Mooses õnnistas neid.
2. Moosese 40 Ja Jehoova rääkis Moosesega, öeldes:
"Esimese kuu esimesel päeval püstita elamu-kogudusetelk.
Aseta sinna tunnistuslaegas ja varja laegast eesriidega.
Vii sinna laud ja korralda, mis selle peal tuleb korraldada; vii sinna küünlajalg ja sea lambid üles.
Aseta kuldne suitsutusaltar tunnistuslaeka ette ja riputa kate elamu uksele.
Aseta põletusohvri altar elamu-kogudusetelgi ukse ette.
Aseta pesemisnõu kogudusetelgi ja altari vahele ja pane sellesse vett.
Sea õu ümberringi üles ja riputa kate õueväravale.
Võta võideõli ja võia elamut ja kõike, mis selles on; pühitse seda ja kõiki selle riistu, et see saaks pühaks.
Võia põletusohvri altarit ja kõiki selle riistu, ja pühitse altarit, et altar saaks kõige pühamaks.
Võia pesemisnõu ja selle jalga ja pühitse seda.
Lase Aaron ja tema pojad astuda kogudusetelgi ukse juurde ja pese neid veega.
Pane Aaronile selga pühad riided ja võia ning pühitse teda, ja tema olgu mulle preestriks.
Lase ka tema pojad ette astuda ja pane neile hamed selga.
Võia neid, nagu sa võidsid nende isa, ja nad saagu mulle preestriteks. See olgu neile igavesse preestriametisse võidmiseks põlvest põlve!"
Ja Mooses tegi kõik. Nõnda nagu Jehoova teda oli käskinud, nõnda ta tegi.
Elamu püstitati teise aasta esimese kuu esimesel päeval.
Mooses püstitas elamu: ta seadis selle jalad, paigutas lauad, asetas põiklatid ja pani sambad püsti.
Ta laotas elamu peale telgi ja pani selle peale telgikatte, nagu Jehoova Moosest oli käskinud.
Siis ta võttis tunnistuse ja pani selle laekasse, pistis kandekangid laeka külge ja pani lepituskaane laekale peale.
Ta viis laeka elamusse, riputas eesriide varjuks ja varjas tunnistuslaegast, nagu Jehoova Moosest oli käskinud.
Ta pani laua kogudusetelki, elamu põhjapoolsesse külge, väljapoole eesriiet,
Ja seadis selle peal leivad Jehoova ette korra kohaselt, nagu Jehoova Moosest oli käskinud.
Ta asetas küünlajala kogudusetelki, elamu lõunapoolsesse külge, lauaga kohakuti,
ja seadis lambid üles Jehoova ette, nagu Jehoova Moosest oli käskinud.
Ta asetas kuldaltari kogudusetelki eesriide ette
ja süütas selle peal healõhnalist suitsutusrohtu, nagu Jehoova Moosest oli käskinud.
Ta riputas elamule uksekatte.
Ta asetas põletusohvri altari elamu-kogudusetelgi ukse ette ja ohverdas selle peal põletus- ja roaohvreid, nagu Jehoova Moosest oli käskinud.
Ta asetas pesemisnõu kogudusetelgi ja altari vahele ja pani sellesse vett pesemiseks.
Mooses, Aaron ja tema pojad pesid selles oma käsi ja jalgu:
nad pesid, kui nad läksid kogudusetelki või astusid altari juurde, nagu Jehoova Moosest oli käskinud.
Elamu ja altari ümber ta püstitas õue ja riputas katte õueväravale. Nõnda lõpetas Mooses selle töö.
Siis pilv kattis kogudusetelgi ja Jehoova auhiilgus täitis elamu!
Isegi Mooses ei võinud minna kogudusetelki, sest pilv oli laskunud selle peale ja Jehoova auhiilgus täitis elamu!
Ja kõigil oma rännakuil Iisraeli lapsed läksid teele alles siis, kui pilv elamu pealt üles tõusis.
Aga kui pilv ei tõusnud üles, siis nad ei läinudki teele kuni selle päevani, mil see jälle üles tõusis.
Jah, elamu peal oli päeval Jehoova pilv, ja öösel oli selles tuli kogu Iisraeli soo nähes kõigil nende rännakuil!
Psalm 26 Taaveti laul. Mõista mulle kohut, Jehoova, sest ma olen elanud laitmatuses ja olen lootnud Jehoova peale ilma kõikumata!
Katsu mind läbi, Jehoova, ja kiusa mind, sulata mu neerud ja mu süda!
Sest sinu heldus on mu silma ees ja ma käin sinu tões!
Ma ei ole istunud ühes valelike inimestega ega lähe kaasa salalikega!
Ma vihkan kurjade kogu ega istu õelate kilda!
Ma pesen oma käsi süütuses ja käin su altari ümber, Jehoova,
et kuuldavale tuua tänu ja jutustada kõiki su imeasju!
Jehoova, ma armastan su koja asukohta ja su auhiilguse asupaika!
Ära korista mu hinge ühes patustega ega mu elu ühes meestega, kes verd valavad,
kelle kätes on häbitöö ja kelle parem käsi on täis altkäemaksu!
Aga mina tahan käia laitmatuses; lunasta mind ja ole mulle armuline!
Mu jalg seisab tasasel teel! Kogudustes ma kiidan sind, Jehoova!
Markuse 9 Ja kuue päeva pärast võttis Jeesus enesega Peetruse, Jakoobuse ja Johannese ning viis nad üles kõrgele mäele isepäinis, ja tema muudeti nende ees.
Tema riided läksid hiilgavaks, helevalgeks otsekui lumi, nagu neid ükski vanutaja maa peal ei suuda teha nii heledaks.
Ja Eelija ühes Moosesega ilmus neile, ja nad kõnelesid Jeesusega.
Ja Peetrus kostis ning ütles Jeesusele: "Rabi, siin on hea olla! Teeme nüüd kolm telki: sinule ühe ja Moosesele ühe ja Eelijale ühe!"
Aga ta ei teadnud, mida öelda, sest nad olid täis kartust.
Siis tuli pilv ja heitis varju nende üle; ja hääl kostis pilvest: "See on mu armas Poeg, teda kuulake!"
Ja kui nad äkitselt ümber vaatasid, ei näinud nad enam kedagi muud kui üksnes Jeesust eneste juures.
Ja kui nad mäelt alla läksid, keelas ta neid, et nad ühelegi ei jutustaks, mis nad olid näinud, enne kui Inimese Poeg on surnuist üles tõusnud.
Ja nad pidasid meeles selle sõna ja küsisid isekeskis: "Mis tähendab surnuist üles tõusta?"
Siis nad küsisid temalt ning ütlesid: "Miks kirjatundjad ütlevad, et Eelija peab enne tulema?"
Aga tema ütles neile: "Eelija tuleb küll enne korda seadma kõike. Ent kuidas on kirjutatud Inimese Pojast, et ta peab palju kannatama ja teda peetakse halvaks?
Aga ma ütlen teile, et ka Eelija on tulnud ja et nad tegid temale, mida nad tahtsid, nõnda nagu temast on kirjutatud!"
Ja kui nad tulid jüngrite juurde, nägi ta palju rahvast nende ümber ja kirjatundjaid vaidlevat nendega.
Ja kohe, kui rahvahulk teda nägi, kohkusid kõik ja jooksid temale vastu ning teretasid teda.
Ja ta küsis nendelt: "Miks te vaidlete nendega?"
Siis vastas keegi rahva seast: "Õpetaja, ma tõin su juurde oma poja, kellel on keeletu vaim;
ja kus ta iganes tuleb tema kallale, kisub ta teda, ja tema ajab vahtu ja kiristab hambaid ja kuivetub. Ja ma ütlesin su jüngritele, et nad ajaksid ta välja, kuid nad ei suutnud!"
Aga tema vastas neile ja ütles: "Oh sina uskmatu tõug! Kui kaua ma pean olema teie juures? Kui kaua ma pean teiega kannatama? Tooge ta minu juurde!"
Ja nad tõid ta tema juurde. Ja kohe, kui ta Jeesust nägi, raputas vaim teda ja ta kukkus maa peale ja aeles ning ajas vahtu.
Ja ta küsis tema isalt: "Kui kaua aega see on temal olnud?" Tema vastas: "Lapsest saadik!
See on teda mitu puhku küll tulle, küll vette visanud, et teda hukata; aga kui sa kuidagi võid, siis olgu sul meist hale meel ning aita meid!"
Aga Jeesus ütles temale: "Sa ütled: kui sa võid! Kõik on võimalik sellele, kes usub!"
Ja poisi isa hüüdis sedamaid ning ütles: "Ma usun, aita mu uskmatust!"
Aga nähes, et rahvast ikka rohkem kokku jooksis, sõitles Jeesus rüvedat vaimu ning ütles temale: "Sina, keeletu ja kurt vaim, ma käsin sind: mine temast välja ja ära tule enam tema sisse!"
Siis see kisendas ja raputas teda väga ja väljus. Ja poiss jäi otsekui surnuks, nõnda et mitmed ütlesid: "Ta on surnud!"
Kuid Jeesus hakkas ta käest kinni ja tõstis ta üles; ja ta tõusis püsti.
Ja kui ta koju tuli, küsisid ta jüngrid temalt isepäinis: "Miks meie ei võinud teda välja ajada?"
Tema ütles neile: "See sugu ei või teisiti välja minna kui vaid palvega!"
Ja nad läksid sealt ära ja rändasid läbi Galilea. Ja ta ei tahtnud, et keegi saaks teada.
Sest ta õpetas oma jüngreid ja ütles neile: "Inimese Poeg antakse inimeste kätte ja nad tapavad tema, ja kui ta on tapetud, tõuseb ta kolmandal päeval üles!"
Aga nemad ei saanud aru sellest sõnast ja kartsid temalt küsida.
