Piibel.NET
Otsing 2Ms 35; 2Ms 36; Mk 7:31-37; Mk 8:1-13; Ps 25:16-22
(100 vastet, leht 1 1-st)
Eestikeelne Piibel 1968
2. Moosese 35 Ja Mooses kogus kokku kogu Iisraeli laste koguduse ning ütles neile: "Need on sõnad, mille järgi Jehoova teid on käskinud teha:
kuus päeva tehtagu tööd, aga seitsmes päev olgu teile püha, täielik Jehoova hingamispäev; kes siis iganes tööd teeb, seda karistatagu surmaga!
Ärge süüdake tuld hingamispäeval, kus te iganes elate!"
Ja Mooses rääkis kogu Iisraeli laste kogudusega, öeldes: "Jehoova on käskinud ja öelnud nõnda:
võtke sellest, mis teil on, Jehoovale tõstelõivu; igaüks, kes heast südamest tahab anda, toogu Jehoovale tõstelõivuks kulda, hõbedat ja vaske,
purpursinist, purpurpunast ja helepunast lõnga ning peent linast lõime, kitsekarvu,
punaseid jääranahku, merilehmanahku, akaatsiapuud,
valgustusõli, palsamit võideõliks, healõhnalisi suitsutusrohte,
karneoolikive ja ilustuskive õlarüü ja rinnakilbi jaoks.
Ja igaüks, kes teist on osav, tulgu ja tehku kõik, mida Jehoova on käskinud:
elamu, selle telk ja kate, haagid ja lauad, põiklatid, sambad ja jalad,
laegas ja selle kandekangid, lepituskaas ja kattev eesriie,
laud, selle kandekangid ja kõik selle riistad, vaateleivad,
küünlajalg valgustuseks ja selle riistad, lambid ja valgustusõli,
suitsutusaltar ja selle kandekangid, võideõli, healõhnalised suitsutusrohud, ukse kate elamu uksele,
põletusohvri altar ja vaskvõrk, mis kuulub selle juurde, selle kandekangid ja kõik riistad, pesemisnõu ja selle jalg,
õue eesriided, sambad ja jalad, õuevärava kate,
elamu vaiad, õue vaiad ja nende nöörid,
ametiriided pühamu teenistuseks, preester Aaroni pühad riided ja tema poegade preestriametiriided."
Ja kogu Iisraeli laste kogudus läks ära Moosese juurest.
Siis nad tulid tagasi, igaüks, keda süda sundis, ja igaüks, kes hea meelega tahtis anda, tõi Jehoovale tõstelõivu kogudusetelgi ehitamiseks, kõige selle teenistuse ja pühade riiete jaoks.
Nad tulid, niihästi mehed kui naised, igaüks, kes heast südamest tahtis anda, ja tõid sõlgi, kõrvarõngaid, sõrmuseid ja keesid, igasugu kuldriistu, kõik, kes tõid Jehoovale kõigutusohvriks kulda.
Ja kõik, kellel leidus purpursinist, purpurpunast ja helepunast lõnga ning linast lõime, kitsekarvu, punaseid jääranahku ja merilehmanahku, tõid neid.
Igaüks, kes sai tõstelõivuks annetada hõbedat või vaske, tõi Jehoovale tõstelõivu; ja igaüks, kellel leidus akaatsiapuud, tõi seda kõigi tööde tarviduseks.
Ja kõik osavad naised ketrasid käsitsi ning tõid kedratud purpursinist, purpurpunast ja helepunast lõnga ning linast lõime.
Ja kõik naised, keda süda selleks sundis ja kes oskasid, ketrasid kitsekarvu.
Aga ülemad tõid karneoolikive ja ilustuskive õlarüü ja rinnakilbi jaoks,
palsamit, õli valgustuseks ning võideõliks ja healõhnaliseks suitsutusrohuks.
Kõik Iisraeli lapsed, mehed ja naised, keda süda sundis tooma kõige valmistamiseks, mida Jehoova oli Moosese läbi käskinud teha, tõid Jehoovale vabatahtliku ohvri.
Ja Mooses ütles Iisraeli lastele: "Vaadake, Jehoova on nimepidi kutsunud Betsaleeli, Huuri poja Uuri poja Juuda suguharust,
ja on teda täitnud Jumala vaimuga, tarkuse, mõistuse ja teadmistega ning igasugu tööoskusega,
et kujundada kunstipäraseid töid kullast, hõbedast ja vasest,
uurendada kive raamistuse jaoks ja nikerdada puud, tehes igasugu kunstipärast tööd.
Ta on temale ja Oholiabile, Ahisamaki pojale Daani suguharust, andnud oskuse teisi õpetada.
Ta on neid täitnud oskusega teha igasugu tööd, olgu sepa- või kuduja- või kangakirjajatöö purpursinisest, purpurpunasest ja helepunasest lõngast ning linasest lõimest, või olgu kangrutöö, teha kõiki töid ja olla leidlik kunstipärastes töödes.
2. Moosese 36 Betsaleel ja Oholiab ning kõik oskusega mehed, kellele Jehoova on andnud tarkuse ja mõistuse, et nad teaksid, kuidas teha kõiki töid pühamu ehitamisel, tehku kõik, nagu Jehoova on käskinud!"
Siis Mooses kutsus seda tegema Betsaleeli ja Oholiabi ning kõik osavad mehed, kellele Jehoova oli andnud tarkust südamesse, igaühe, keda ta süda sundis tööle minema.
Ja nemad võtsid Mooseselt vastu kogu tõstelõivu, mida Iisraeli lapsed olid toonud pühamu ehitustööks, mis neil tuli teha. Aga temale toodi igal hommikul veel vabatahtlikke ande.
Siis tulid kõik need osavad, kes tegid kõiki pühamu töid, igaüks oma töö juurest, mida ta parajasti oli tegemas,
ja rääkisid Moosesega, öeldes: "Rahvas toob rohkem kui on tarvis selle töö tegemiseks, mida Jehoova on käskinud teha!"
Siis Mooses käskis leeris kuulutada ja öelda: "Ükski mees ja naine ärgu töötagu enam pühamu tõstelõivu jaoks!" Siis rahvas enam ei toonud,
sest tagavara oli küllaldane kogu tööks, mida tuli teha, ja jäi ülegi.
Siis tegid kõik oskusega mehed töötegijate hulgast elamu kümnest vaibast, mis olid korrutatud linasest lõimest ning purpursinisest, purpurpunasest ja helepunasest lõngast kunstipäraselt sissekootud keerubitega.
Iga vaiba pikkus oli kakskümmend kaheksa küünart ja iga vaiba laius neli küünart; kõigil vaipadel olid samad mõõdud.
Viis vaipa seoti üksteisega kokku, samuti seoti ka viis teist vaipa üksteisega kokku.
Siis tehti purpursinised aasad esimese vaiba servale, äärmisele esimeses reastuses; samasugused tehti ka teise reastuse äärmise vaiba servale.
Viiskümmend aasa tehti esimesele vaibale ja viiskümmend aasa tehti vaiba servale, mis oli teises reastuses; aasad olid üksteisega kohakuti.
Siis tehti viiskümmend kuldhaaki ja vaibad ühendati üksteise külge; nõnda sai täielik elamu.
Siis tehti kitsekarvadest vaibad telgiks elamu kohale; neid vaipu tehti üksteist.
Iga vaiba pikkus oli kolmkümmend küünart ja iga vaiba laius neli küünart; üheteistkümnel vaibal olid samad mõõdud.
Siis seoti kokku viis vaipa eraldi ja kuus vaipa eraldi.
Vaiba servale, äärmisele reastuses, tehti viiskümmend aasa, samuti tehti vaiba servale teises reastuses viiskümmend aasa.
Siis tehti viiskümmend vaskhaaki telgi ühendamiseks üheks tervikuks.
Ja telgile tehti kate punastest jääranahkadest ning selle peale veel kate merilehmanahkadest.
Elamule tehti püstipandavad lauad akaatsiapuust.
Iga laua pikkus oli kümme küünart ja iga laua laius oli poolteist küünart.
Igal laual oli kaks tappi, mis olid üksteisega ühendatud; nõnda tehti kõik elamu lauad.
Ja elamule tehti laudu: kakskümmend lauda lõunapoolse külje jaoks lõuna suunas.
Kahekümnele lauale tehti alla nelikümmend hõbejalga: kaks jalga iga laua alla mõlemate tappide jaoks.
Elamu teise külje jaoks põhja suunas tehti kakskümmend lauda
ja nende nelikümmend hõbejalga: kaks jalga iga laua all.
Aga elamu läänepoolse tagakülje jaoks tehti kuus lauda.
Ja kaks lauda tehti elamu tagakülje nurkade jaoks.
Need moodustasid kaksiklauad, mis olid ühendatud alt üles kuni esimese rõngani; nõnda tehti nende mõlematega mõlemate nurkade jaoks.
Neid oli siis kaheksa lauda ja nende hõbejalgu oli kuusteist jalga: kaks jalga iga laua all.
Siis tehti akaatsiapuust põiklatid: viis latti elamu ühe külje laudade jaoks,
viis latti elamu teise külje laudade jaoks ja viis latti elamu laudade jaoks läänepoolses tagaküljes.
Keskmine põiklatt tehti kulgema keset laudu servast servani.
Lauad karrati kullaga ja neile tehti kuldrõngad lattide asemeiks; ka latid karrati kullaga.
Siis tehti eesriie purpursinisest, purpurpunasest ja helepunasest lõngast ning korrutatud linasest lõimest; see tehti kunstipäraselt sissekootud keerubitega.
Sellele tehti neli akaatsiapuust sammast ja need karrati kullaga; nende haagid olid kullast ja neile valati neli hõbejalga.
Siis tehti telgi uksele kate purpursinisest, purpurpunasest ja helepunasest lõngast ning korrutatud linasest lõimest kunstipäraselt kootuna,
ja selle viis sammast ning nende haagid. Nende nupud ja põrgad karrati kullaga; nende viis jalga tehti vasest.
Psalm 25 Pöördu mu poole ja ole mulle armuline, sest ma olen üksildane ja vilets!
Kitsikused on laiendanud mu südame; vii mind välja mu ahastustest!
Vaata mu viletsust ja mu vaeva ja anna andeks kõik mu patud!
Vaata mu vaenlasi, sest neid on palju, ja vägivaldset vihavaenu, millega nad mind vihkavad!
Hoia mu hinge ja kisu mind välja; ärgu ma jäägu häbisse, sest ma otsin pelgupaika sinu juures!
Laitmatus ja õiglane meel kaitsku mind, sest ma ootan sind!
Vabasta, oh Jumal, Iisrael kõigist tema kitsikustest!
Markuse 7 Ja kui ta jälle välja läks Tüürose aladelt, tuli ta Siidoni kaudu Galilea mere äärde Dekapoli alade keskkohale.
Ja ta juurde toodi kurt, kellel oli kidakeel, ja paluti teda, et ta paneks oma käe tema peale.
Siis ta võttis tema rahva seast kõrvale ja pistis oma sõrmed tema kõrvu ja sülitas ning puudutas ta keelt,
vaatas üles taevasse, ohkas ja ütles talle: "Effataa!", see on: mine lahti!
Ja tema kõrvad läksid lahti ja ta keeleköidik pääses kohe valla, ja ta rääkis selgesti.
Ja ta keelas neid seda ühelegi rääkimast. Aga mida enam ta neid keelas, seda enam nad kuulutasid seda.
Ja inimesed hämmastusid üliväga ja ütlesid: "Kõik on ta hästi teinud; kurdid teeb ta kuulma ja keeletud rääkima!"
Markuse 8 Neil päevil, kui jälle väga palju rahvast koos oli ja neil ei olnud midagi süüa, kutsus Jeesus jüngrid enese juurde ja ütles neile:
"Mul on väga hale meel rahvast, sest nad on juba kolm päeva olnud minu juures, ja neil ei ole midagi süüa.
Ja kui ma nad lasen koju minna söömata, nõrkevad nad teel!" Sest mõned neist olid kaugelt tulnud.
Ja ta jüngrid vastasid temale: "Kust võib keegi siin kõrbes neid leivaga täita?"
Ja ta küsis neilt: "Mitu leiba teil on?" Nad ütlesid: "Seitse."
Ja ta käskis rahva istuda maa peale. Siis ta võttis need seitse leiba, tänas, murdis ja andis oma jüngrite kätte, et nad paneksid ette. Ja nad panid rahvale ette.
Ja neil oli pisut kalu; ja ta õnnistas ja käskis ka need ette panna.
Siis nad sõid ja nende kõhud said täis, ja ülejäänud palukesi korjati kokku seitse korvitäit.
Aga sööjaid oli olnud arvata neli tuhat. Ja ta laskis nad minna.
Ja varsti ta astus ühes oma jüngritega paati ja jõudis Dalmanuuta paikadesse.
Ja variserid tulid välja ja hakkasid temaga vaidlema ning nõudsid temalt tunnustähte taevast, et teda kiusata.
Siis ta ohkas oma vaimus ja ütles: "Miks see sugu otsib tähte? Tõesti, ma ütlen teile, sellele soole ei anta tähte!"
Ja ta jättis nad maha ja astus jälle paati ja läks ära teisele poole.