Eestikeelne Piibel 1968
1. Kuningate 7 Ja ta valmistas valatud vaskmere, kümme küünart äärest ääreni, täiesti ümmarguse, viis küünart kõrge; kolmekümneküünrane mõõdunöör ulatus selle ümber.Selle ääre all olid metskõrvitsad, mis seda ümbritsesid: kümme igal küünral, ringi ümber vaskmere: kõrvitsad olid kahes reas, selle valuga tükkis valatud.
See seisis kaheteistkümnel härjal: kolm vaatasid põhja poole, kolm vaatasid lääne poole, kolm vaatasid lõuna poole ja kolm vaatasid ida poole; vaskmeri oli ülal nende peal ja neil kõigil olid tagumised pooled sissepoole.
See oli kämblapaksune ja selle äär oli tehtud karikaääre sarnaselt liilia õiena; see mahutas kaks tuhat batti.
Ja ta valmistas kümme vaskalust; iga alus oli kümme küünart pikk, neli küünart lai ja kolm küünart kõrge.
Alused olid tehtud nõnda: neil olid tahud, ja tahud olid põikliistude vahel.
Tahkude peal, mis olid põikliistude vahel, olid lõukoerad, veised ja keerubid, samuti põikliistude peal; ülal ja all, lõukoerte ja veiste juures, olid vanikud, taotud töö.
Igal alusel oli neli vaskratast ja vasktelge; ja nende nelja nurga küljes olid pesunõualused toed, valatud toed, igaühe kohal vanikud.
Alusel oli seespool tugesid suuline, küünrakõrgune; see suuline oli ümmargune, tehtud kandealuseks, poolteiseküünrane; ka suulise peal olid nikerdused. Aluse tahud olid nelinurksed, mitte ümmargused.
Need neli ratast olid tahkude all ja rataste assid olid kinni aluse küljes; iga ratta kõrgus oli poolteist küünart.
Rattad olid tehtud vankriratta viisi; nende assid, pöiad, kodarad ja rummud olid kõik valatud.
Igal alusel oli neli tuge ta nelja nurga küljes; toed olid alusega ühest tükist.
Aluse pealmises osas oli poole küünra kõrgune kumm, ringikujuline; ja aluse peal olevad toed ja tahud olid sellega ühest tükist.
Ja selle tugede pindade ja tahkude peale ta nikerdas keerubid, lõukoerad ja palmipuud, kus iganes oli vaba koht, ja ümberringi vanikud.
Nõndaviisi ta valmistas need kümme alust; need kõik olid ühesuguselt valatud, ühemõõdulised, samakujulised.
Ja ta valmistas kümme vaskpesunõu; iga nõu mahutas nelikümmend batti, iga nõu läbimõõt oli neli küünart; kõigi kümne aluse peal oli üks pesunõu.
Ta asetas viis alust koja paremasse tiiba ja viis alust koja vasakusse tiiba; ja vaskmere ta asetas koja paremasse tiiba lõunaidasse.
Ja Hiiram valmistas pesunõud, labidad ja kausid. Nõnda sai Hiiram valmis kõik töö, mis ta pidi tegema kuningas Saalomonile Jehoova koja jaoks:
kaks sammast ja kaks kausikujulist nuppu, mis olid sammaste otsas; ja kaks võrestikku mõlemate kausikujuliste nuppude katteks, mis olid sammaste otsas;
ja nelisada granaatõuna mõlema võrestiku jaoks, kaks rida granaatõunu kummalegi võrestikule, katteks mõlemale kausikujulisele nupule, mis olid sammaste otsas;
ja kümme alust ja kümme pesunõu aluste peale;
ja selle ühe vaskmere ja kaksteist härga vaskmere alla;
ja tuhanõud, labidad ja kausid. Kõik need riistad, mis Hiiram tegi kuningas Saalomonile Jehoova koja jaoks, olid hiilgavast vasest.
Kuningas laskis need valada Jordani uhtmaal savimaa sees Sukkoti ja Saartani vahel.
Ja Saalomon jättis kõik riistad vaagimata, sest neid oli üpris palju; vase kaalu ei arvestatudki.
Saalomon valmistas ka kõik need riistad, mis pidid olema Jehoova kojas: kuldaltari ja kuldlaua, mille peal olid vaateleivad;
ja puhtast kullast küünlajalad, viis paremale ja viis vasakule poole kõige pühama paiga ette; ja kullast õied, lambid ja tahikäärid;
ja puhtast kullast liuad, noad, peekrid, suitsutusrohupannid ja sütepannid; ja kullast esiküljed kõige pühama paiga ustel koja sisemuses, samuti pealöövi ustel.
Kui kõik tööd, mis kuningas Saalomon tegi Jehoova koja jaoks, valmis said, viis Saalomon sinna, mis ta isa Taavet oli pühitsenud: ta pani hõbeda ja kulla ja riistad Jehoova koja varanduste hulka.
1. Kuningate 8 Siis kogus Saalomon Iisraeli vanemad ja kõik suguharude peamehed, Iisraeli laste perekondade eestseisjad, kuningas Saalomoni juurde Jeruusalemma, Jehoova seaduselaegast Taaveti linnast, see on Siionist, üles tooma.
Ja kõik Iisraeli mehed kogunesid kuningas Saalomoni juurde pühadeks eetanimikuus, mis on seitsmes kuu.
Ja kui kõik Iisraeli vanemad olid tulnud, siis tõstsid preestrid laeka
ja tõid üles Jehoova laeka, kogudusetelgi ja kõik pühad riistad, mis telgis olid; preestrid ja leviidid tõid need üles.
Kuningas Saalomon oli laeka ees, ja ühes temaga oli kogu Iisraeli kogudus, kes oli kogunenud tema juurde; nad ohverdasid nii palju pudulojuseid ja veiseid, et neid ei saadud lugeda ega kokku arvata!
Ja preestrid tõid Jehoova seaduselaeka selle paika koja tagaruumi, kõige pühamasse paika keerubite tiibade alla,
sest keerubid laotasid oma tiivad laeka paiga üle; keerubid katsid laegast ja selle kandekange pealtpoolt.
Ja kangid olid nii pikad, et kangide otsi võis näha pühamust, kõige pühama paiga eest, ent neid ei nähtud väljast; ja need on seal tänapäevani.
Laekas ei olnud muud kui need kaks kivilauda, mis Mooses oli Hoorebil sinna pannud, kui Jehoova andis Iisraeli lastele seaduse nende tulles Egiptusemaalt.
Ja kui preestrid pühamust väljusid, siis sündis, et pilv täitis Jehoova koja
ja preestrid ei võinud jääda teenima pilve pärast: sest Jehoova auhiilgus oli täitnud Jehoova koja!
Siis kõneles Saalomon: "Jehoova on öelnud, et ta tahab elada pimeduses!
Mina olen sulle ehitanud valitsuskoja, su igavese eluaseme paiga!"
Ja kuningas pööras oma palge ja õnnistas kogu Iisraeli kogudust, ja kogu Iisraeli kogudus seisis.
Ja ta ütles: "Kiidetud olgu Jehoova, Iisraeli Jumal, kes oma käega on tõeks teinud, mida ta oma suuga on kõnelnud mu isale Taavetile, öeldes:
sellest päevast alates, mil ma tõin oma Iisraeli rahva ära Egiptusest, ei ole ma üheltki Iisraeli suguharult valinud ühtki linna, kuhu ehitada koda, kus oleks mu nimi; aga ma valisin Taaveti, et ta valitseks mu Iisraeli rahva üle!
Mu isal Taavetil oli küll südame peal ehitada koda Jehoova, Iisraeli Jumala nimele,
aga Jehoova ütles mu isale Taavetile: et sul südame peal on ehitada mu nimele koda, siis oled sa hästi teinud, kui see sul südame peal on!
Ometi ei ehita sina seda koda, vaid su poeg, kes su niudeist väljub, ehitab mu nimele koja!
Jehoova on pidanud oma sõna, mis ta kõneles, ja mina olen tõusnud oma isa Taaveti asemele ja istun Iisraeli aujärjel, nõnda nagu Jehoova on kõnelnud, ja ma olen ehitanud koja Jehoova, Iisraeli Jumala nimele.
Ja ma olen seal valmistanud paiga laekale, mille sees on Jehoova seadus, mille ta andis meie vanemaile, kui ta nad ära tõi Egiptusemaalt!"
Psalm 76 Keelpillil mängijale laulujuhatajale: Aasafi lugu ja laul.
Jumal on Juuda seas tuttav, Iisraelis on tema nimi suur!
Saalemis on tema elamu ja tema eluase on Siionis!
Seal ta murdis katki välkuvad ammud, kilbi ja mõõga ja sõja! Sela.
Sina oled hiilgav, ülevam röövmägedest!
Südidelt kangelastelt riisuti relvad; nad uinusid unne, ja ühegi vahva mehe kätel ei leidunud jõudu!
Sinu sõitlemise pärast, Jaakobi Jumal, olid uimaselt maas nii hobused kui ratsanikud!
Sina, sina oled kardetav; ja kes suudab seista sinu palge ees, kui sa vihastud?
Sina andsid taevast kuulda kohtuotsuse; ilmamaa lõi kartma ning jäi vakka,
sest Jumal tõusis kohut mõistma, et päästa kõik hädalised maa peal! Sela.
Sest inimeste vihaleek peab sulle andma tänu; viimsegi vihaleegi jätte sa paned oma vööle!
Tehke tõotusi ja tasuge need Jehoovale, oma Jumalale; kõik, kes on tema ümber, toogu ande kardetavale!
Apostlite 13 Kui nad siis väljusid, paluti neid järgmisel hingamispäeval neile rääkida neid sõnu.
Aga kui kogudusekojast oli laiali mindud, järgis palju juute ja juudiusku pöördunud jumalakartlikke Paulust ja Barnabast, kes nendega kõnelesid ja neid õhutasid jääma Jumala armusse.
Aga järgmisel hingamispäeval kogunes peaaegu kõik linn kuulama Jumala sõna.
Kui siis juudid nägid rahvahulka, said nad täis viha ja vaidlesid vastu Pauluse kõnele ning pilkasid Jumalat.
Aga Paulus ja Barnabas kõnelesid julgesti ning ütlesid: "Teile pidi Jumala sõna esiti räägitama; kuid et te selle enesest ära lükkate ega arva endid olevat igavest elu väärt, siis me pöördume paganate poole.
Sest nõnda on meid Issand käskinud: mina olen sind pannud valguseks paganaile, et sa oleksid päästeks ilmamaa otsani!"
Kui paganad seda kuulsid, said nad rõõmsaks ja ülistasid Issanda sõna ja uskusid, nii paljud kui olid määratud igaveseks eluks.
Ja Issanda sõna levis üle kogu maakonna.
Aga juudid ässitasid jumalakartlikke kõrgema seisuse naisi ja linna ülemaid ning äratasid vaenu Pauluse ja Barnabase vastu ja ajasid nad välja oma aladelt.
Aga nemad puistasid oma jalgade põrmu nende peale ja tulid Ikoonioni.
Ja jüngrid täitusid rõõmu ja Püha Vaimuga.
Apostlite 14 Aga Ikoonionis sündis, et nad üheskoos läksid juutide kogudusekotta ja kõnelesid nõnda, et niihästi suur hulk juute kui kreeklasi sai usklikuks.
Aga uskmatud juudid kihutasid üles ja ärritasid paganate meeled vihale vendade vastu.
Siis nad viibisid seal kauemat aega, kuulutades julgesti Issandat, kes andis tunnistuse oma armusõnale ja laskis sündida tunnustähti ja imetegusid nende käte läbi.
Aga linna rahvas jagunes kaheks: ühed olid juutide, teised apostlite poolt.
Kui siis paganad ja juudid oma ülematega ühel nõul tahtsid tulla nende kallale, et neid teotada ja kividega visata,
said nad seda teada ja põgenesid Lükaoonia linnadesse, Lüstrasse ja Derbesse ja nende ümbrusesse
ja kuulutasid seal evangeeliumi.
