Piibel.NET
Otsing 1Jh 2,8b;Mt 2,1-12; Ef 3,2-3a.5-6; Lk 4,1-13;Jh 1,15-18
(34 vastet, leht 1 2-st)
Eestikeelne Piibel 1997
Matteuse 2 Kui nüüd Jeesus oli sündinud kuningas Heroodese + See kuningas oli Heroodes Suur.   ajal Juudamaal Petlemma linnas, siis vaata, hommikumaalt saabusid tähetargad Jeruusalemma
ja küsisid: „Kus on see juutide vastsündinud kuningas? Me nägime tema tähte tõusmas ja oleme tulnud teda kummardama.”
Seda kuuldes kohkus kuningas Heroodes ja kogu Jeruusalemm koos temaga.
Ja ta kutsus kokku kõik rahva ülempreestrid ja kirjatundjad + Kirjatundjad olid koolitatud ja autoriteetsed Vana Testamendi tõlgendajad.   ning päris nende käest, kus Messias + Heebreapärane sõna Messias tähendab samuti 'võitu', 'salvitu' nagu nimi Kristus. Vt 1:16 seletust.   pidi sündima.
Need ütlesid talle: „Petlemmas Juudamaal + Juudamaa oli Rooma halduspiirkond, Juuda tähendab Iisraeli suguharu. , sest nõnda on kirjutatud prohveti käe läbi:
Ja sina, Petlemm Juudamaal, ei ole Juuda + Juuda tähendab Iisraeli suguharu.   vürstkondadest hoopiski kõige pisem, sest sinust lähtub Valitseja, kes hoiab mu Iisraeli rahvast kui karjane.”
Seepeale laskis Heroodes tähetargad salaja enda juurde kutsuda, päris nendelt täpset aega, millal täht oli paistma hakanud,
ja saatis nad Petlemma, öeldes: „Minge ja uurige täpselt välja, kes see laps on! Ja kui te olete ta leidnud, teatage mulle, et ka mina saaksin minna teda kummardama.”
Tähetargad kuulasid kuninga jutu ära ning asusid teele. Ja vaata, täht, mille tõusmist nad olid näinud, käis nende eel, kuni jäi seisma selle paiga kohale, kus oli laps.
Tähte nähes rõõmustasid nad üliväga.
Ja majja sisse astudes nägid nad last koos Maarja, tema emaga, ja kummardasid teda tema ette maha heites, avasid oma aarded ning andsid talle kinke: kulda, viirukit ja mürri.
Ja kui neid unenäos hoiatati, et nad ei läheks enam Heroodese juurest läbi, läksid nad teist teed tagasi oma maale.
Luuka 4 Jeesus aga, täis Püha Vaimu, tuli tagasi Jordani äärest, ja aeti Vaimu läbi kõrbe,
kus ta oli nelikümmend päeva kuradi kiusata. Ja ta ei söönud midagi neil päevil. Ja kui need täis said, tuli talle nälg.
Aga kurat ütles talle: „Kui sa oled Jumala Poeg, siis ütle sellele kivile, et see saaks leivaks!”
Ja Jeesus vastas talle: „Kirjutatud on: Inimene ei ela üksnes leivast.”
Ja kurat viis tema kõrgele, et näidata talle ühe hetkega kõiki maailma kuningriike.
Ja kurat ütles talle: „Ma tahan anda sulle meelevalla kõigi nende üle ja nende hiilguse, sest see on minu kätte antud ja mina võin selle anda, kellele ma iganes tahan.
Kui sa nüüd kummardad minu ette, siis on kõik sinu päralt.”
Ja Jeesus vastas talle: „Kirjutatud on: Kummarda Issandat, oma Jumalat, ja teeni ainult teda!”
Siis ta viis Jeesuse Jeruusalemma ja pani seisma pühakoja harjale ning ütles talle: „Kui sa oled Jumala Poeg, siis kukuta ennast siit alla,
sest kirjutatud on: Sinu pärast käsib ta oma ingleid, et nad sind hoiaksid,
ja et nad kannaksid sind kätel, et sa oma jalga vastu kivi ei lööks.”
Ja Jeesus vastas talle: „On öeldud: Sina ei tohi kiusata Issandat, oma Jumalat!”
Ja kui kurat kogu kiusamise oli lõpetanud, jättis ta Jeesuse mõneks ajaks rahule.